中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑

說實話今年《中國新說唱》節目組為瞭破圈真的沒少搞事情,不僅大力推廣auto tune,甚至還專門在後期打造出情歌專場,一系列的舉動不僅損兵折將,到頭來還沒有好效果,可謂是賠瞭夫人又折兵。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖1

但他們恐怕萬萬沒想到,最後竟然會在《中國新說唱》裡出一個“哈圈徐志摩”,而且這股風在極短的時間內就從節目吹進瞭嘻哈圈,出圈速度遠遠超出想象。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖2

Kafe.Hu真名胡懿,是一位成都本土說唱歌手,早在2013年就發行瞭自己的首張專輯《The Guy》,因為曲風獨到且散漫自由,作品一經推出立馬收獲瞭大量好評。

而由於早期受到小老虎的影響,Kafe.Hu逐漸成為瞭爵士說唱裡標志性的人物,並且一直將風格延續至今,這種特立獨行的做法讓他在trap遍地的中文說唱圈顯得非常特殊。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖3

但喜歡偏抒情的風格並不意味著Kafe.Hu唱不瞭硬東西。

此前在和劉聰、西奧等人合作的《鬥地主》裡Kafe.Hu就展現出瞭極強的rap功底,同時還透露出符合自身形象的猛男氣勢,幾個怒音直接讓聽眾表示投降,這感覺太到位瞭。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖4

所以綜合來說Kafe.Hu是一位非常全面的說唱歌手,節目裡所表現出來的可能還不到一半。

不過由於演唱的風格比較特殊,Kafe.Hu這段時間一直深陷“說唱詩朗誦”的輿論風波裡難以自拔,甚至有不少人坦言他就是強化版的秦牛正威。

以至於當“哈圈徐志摩”這個稱呼一出來,所有人都拍手叫好表示贊成。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖5

這其實應該是個一語雙關的稱呼,既有內涵Kafe.Hu詩朗誦的意思,同時也是在稱贊他歌詞充滿詩意,所以單純認為是貶低Kafe.Hu有一些片面瞭。

但關於Kafe.Hu的爭議已經非常明顯,這種極其特殊的rap模式讓聽眾呈現出兩極化的評價,喜歡的人特別喜歡,不喜歡的人是一句也聽不進去。

在這種前提下外界對於Kafe.Hu的質疑出現瞭延伸,不僅有詩朗誦的嫌疑,Kafe.Hu甚至還連續兩場比賽開“外掛”。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖6

《沉都》和《經濟艙》

首先這兩首歌真的很好聽,尤其是HOOK的抓耳程度堪稱一絕,但問題也恰恰就出在這裡。

究竟是Kafe.Hu的表演征服瞭聽眾,還是兩首歌的外援引發瞭轟動?

《沉都》邀請瞭王以太錄制HOOK部分,而《經濟艙》則是加瞭一段劉聰的副歌,這兩位旋律說唱的天才歌手聲音一出來,場內外呼聲直接達到頂峰。

任誰也想不到在《中國新說唱2020》的舞臺,竟然還能聽到往屆選手的歌聲。

中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖7中國新說唱: 被譽為“哈圈徐志摩”的男人, 連續開掛引發質疑-圖8

而Kafe.Hu相當於是連續兩場都有人助陣,且這兩位助陣歌手的實力、人氣均屬於圈內頂級,這毫無疑問是競技類比賽最大的外掛。

現在關於這個“外掛”出現瞭最靈魂的拷問,究竟聽眾是鐘情副歌的幫唱,還是Kafe.Hu本身的表演?

關於這個問題大傢可以留言討論,我個人覺得很難完全拆分開欣賞,畢竟作品是一個完整的東西,單獨拿任何一部分出來解釋都略顯片面,隻能說希望後續Kafe.Hu可以有更多精彩的表現,他有這份實力沖擊冠軍。

16則回應
  1. 不李嘉龍不混?咖啡壺不混?小白不混?明明就是tm全菜b

  2. 如果想拿冠軍,必須拿出點硬東西,前三問題不大

  3. 咖啡壺本身就不弱,他強的地方在於他敢唱,老美的東西中國人想著弄出自己的風格,這個想法沒錯,值得大傢去支持,GAI的山歌聽著不香嗎?老rapper不能被一兩首歌曲定義,強的終歸是強的[呲牙笑]

  4. 沒有劉聰,這首歌也是首好聽的歌,有瞭劉聰,這首歌過兩年我應該還會想起來重復聽。

  5. 每次一看到他,腦海裡就會想到 大漢在繡花,不知道為啥[笑著哭]

  6. 都是癮君子

  7. 不懂得才會說他詩朗誦,mad 弱智!

  8. 太對瞭 雖然我對劉聰無感 但是這首歌有瞭他得hook直接起飛

  9. 咖喱應該是冠軍

  10. 來你想起瞭朗誦你想起瞭哪句說出來

  11. 你可真能吹,一秒沒快進,除瞭朗誦我想不起來任何東西

  12. 混子罷瞭

  13. 說實話,經濟艙劉聰的那一段是點睛之筆,如果沒有那一段,咖啡虎不一定贏

  14. 說唱陳佩斯?

  15. gai那組留下的王齊銘有點混

  16. 眾所周知,徐志摩是渣男公知酸文人

欢迎您,新朋友,感谢参与互动!欢迎您 {{author}},您在本站有{{commentsCount}}則留言